From b8d20bd4de147deaeec0784d3d821d01a778acdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uwe Risse Date: Sat, 21 Jan 2023 09:49:01 +0100 Subject: [PATCH] Update Italian translation of the UI. --- translations/wsjtx_it.ts | 54 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/translations/wsjtx_it.ts b/translations/wsjtx_it.ts index 590a15515..8006de99b 100644 --- a/translations/wsjtx_it.ts +++ b/translations/wsjtx_it.ts @@ -107,7 +107,7 @@ Call Grid Age Points - Punti Indicativo etá della griglia + Punti Nominativo etá della griglia @@ -245,7 +245,7 @@ Lower frequency limit - Limite frequenza minore + Limite frequenza inferiore @@ -355,7 +355,7 @@ Callsign - Indicativo + Nominativo @@ -388,7 +388,7 @@ My Call in message - Il mio indicativo nel messaggio + Il mio Nominativo nel messaggio @@ -413,7 +413,7 @@ New Call - Nuovo Indicativo + Nuovo Nominativo @@ -423,7 +423,7 @@ New Call on Band - Nuovo indicativo sulla Banda + Nuovo Indicativo sulla Banda @@ -542,9 +542,9 @@ Formats: Nome host e porta del servizio di rete opzionali. Lascia vuoto per un'impostazione predefinita ragionevole su questa macchina. Formati: - hostname: porta - IPv4-indirizzo: porta - [IPv6-address]: porta + hostname:porta + IPv4-indirizzo:porta + [IPv6-address]:porta @@ -557,10 +557,10 @@ Formati: Leave blank for a sensible default for the rig. Format: [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] - Identificazione del dispositivo opzionale. + Identificazione opzionale del dispositivo. Lasciare vuoto per un valore predefinito ragionevole per il rig. Formato: - [VID [: PID [: VENDOR [: PRODOTTI]]]] + [VID[:PID[:VENDOR[:PRODOTTO]]]] @@ -752,7 +752,7 @@ Formato: DX Lab Suite Commander didn't respond correctly reading frequency: - DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente alla frequenza di lettura: + DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente alla lettura della frequenza: @@ -762,7 +762,7 @@ Formato: DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling TX status: - DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente al polling dello stato TX: + DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente durante il polling dello stato TX: @@ -777,17 +777,17 @@ Formato: DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling TX frequency: - DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente alla frequenza di polling TX: + DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente durante il polling della frequenza TX: DX Lab Suite Commander sent an unrecognised split state: - DX Lab Suite Commander ha inviato uno stato di divisione non riconosciuto: + DX Lab Suite Commander ha inviato uno stato di split non riconosciuto: DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling split status: - DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente allo stato di suddivisione del polling: + DX Lab Suite Commander non ha risposto correttamente al polling dello stato di split: @@ -829,7 +829,7 @@ Formato: DX Lab Suite Commander retries exhausted sending command "%1" - DX Lab Suite Commander ripete il comando di invio esaurito "%1" + DX Lab Suite Commander esautiti i tentativi di riprova dell'invio del comando "%1" @@ -886,7 +886,7 @@ Formato: My Call in message - Il mio indicativo nel messaggio + Il mio Nominativo nel messaggio @@ -916,12 +916,12 @@ Formato: New Call - Nuovo Indicativo + Nuovo Nominativo New Call on Band - Nuovo indicativo sulla Banda + Nuovo Nominativo sulla Banda @@ -1061,7 +1061,7 @@ Formato: Contents file top level must be a JSON array - Il file di livello superiore deve essere un array JSON + Il livello superiore del file di contenuti deve essere un array JSON @@ -1132,7 +1132,7 @@ Errore: %2 - %3 <html><head/><body><p>Compression factor for frequency scale</p></body></html> <html><head/><body><p>Fattore di compressione per scala di frequenza</p></body></html> - <html><head/><body><p>Compression factor for frequency scale</p></body></html> + <html><head/><body><p>Fattore di compressione per la scala di frequenza</p></body></html> @@ -2381,6 +2381,7 @@ Errore (%2):%3 <html><head/><body><p>Select <span style=" font-weight:600;">CQ: First</span> to respond automatically to the first decoded reply to your CQ. </p><p>Select <span style=" font-weight:600;">CQ: Max Pts</span> to respond automatically to the reply yielding most points in the ARRL International Digital Contest.</p><p>Select <span style=" font-weight:600;">CQ: None</span> to choose callers manually.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Seleziona <span style=" font-weight:600;">CQ: prima</span> per rispondere automaticamente alla prima risposta decodificata al tuo CQ. </p><p>Seleziona <span style=" font-weight:600;">CQ: Max Dist</span> per rispondere automaticamente alla risposta che ha ottenuto più punti nell'ARRL International Digital Contest.</p>< p>Seleziona <span style=" font-weight:600;">CQ: Nessuno</span> per scegliere i chiamanti manualmente.</p></body></html> <html><head/><body><p>Seleziona <span style=" font-weight:600;">CQ: prima</span> per rispondere automaticamente alla prima risposta decodificata al tuo CQ. </p><p>Seleziona <span style=" font-weight:600;">CQ: Max Dist</span> per rispondere automaticamente alla risposta che ha ottenuto più punti nell'ARRL International Digital Contest.</p>< p>Seleziona <span style=" font-weight:600;">CQ: Nessuno</span> per scegliere i chiamanti manualmente.</p></body></html> @@ -2653,7 +2654,8 @@ Giallo quando troppo basso Hold Tx Freq - Blocca.la Freq.Tx + Blocca.la Freq.Tx + Blocca la Freq. Tx @@ -3810,7 +3812,7 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). Runaway Tx watchdog - Timer.Tx + Temporizzatore Tx Superato Allow multiple instances @@ -5670,7 +5672,7 @@ Errore (%2):%3 My C&all: - &Mio indicativo: + Mio N&ominativo: @@ -6492,7 +6494,7 @@ entrambi qui. Highlight DX Call in message - Evidenzia Indicativo DX nel messaggio + Evidenzia Nominativo DX nel messaggio